НА „АПЕИРОНУ“ ДЕКАНИ СА ШЕСТ УНИВЕРЗИТЕТА ИЗ РУСИЈЕ

Конференција ФФН 2015 3

Прва научна конференција Филолошког факултета Паневропског универзитета и
Универзитет „Ломоносов“ из Москве

У организацији Факултета филолошких наука Паневропског универзитета „Апеирон“ и Московског државног универзитета Ломоносов одржана је Прва међународна конференција о „НОВО И ТРАДИЦИОНАЛНО У ПРЕВОЂЕЊУ И НАСТАВИ РУСКОГ ЈЕЗИКА КАО СТРАНОГ ЈЕЗИКА“, у суботу, 7. марта.

Конференцији су присуствовали декан Преводилачког факултета Московског државног универзитета „Ломоносов“ проф. др Николај Гарбовски, декан Факултета хуманитарних технологија Руског новог универзитета у Москви, проф. др Олга Иванова, декан Факултета руског језика као страног језика Московског државног универзитета РКИ, проф.др Марија Есакова, као и представник Руске сарадње Министарства иностраних послова Руске Федерације, професори из г. Магнитогорски технички универзитет, Југозападни државни универзитет „Курск“ Русија, Пермска државна фармацеутска академија и аташе за културу Амбасаде Руске Федерације у Босни и Херцеговини.

„Веома успешна сарадња „Апеирона“ и Универзитета „Ломоносов“ траје већ годинама. Студенти Факултета филолошких наука Паневропског универзитета су увек добродошли у Русију. Овде усавршавају руски језик и активно учествују на међународним конференцијама, округлим столовима и научним дискусијама“, нагласио је проф. др Николај Гарбовски, декан Преводилачког факултета Московског државног универзитета „Ломоносов“.

Конференцију је свечано отворио амбасадор Руске Федерације у Босни и Херцеговини Петр Иванцов.

Сарадња Русије и Републике Српске у области образовања, културе и науке је веома добра, што потврђује и ова конференција. истакао је амбасадор.

Петр Иванцов, амбасадор Руске Федерације у Босни и Херцеговини

Професори Универзитета „Свети Ћирило и Методије“ из Скопља, Филолошког факултета Универзитета у Београду, Филозофског факултета Универзитета у Нишу, Филозофског факултета Универзитета у Новом Саду, Филозофског факултета Универзитета у Косовској Митровици, на научном скупу учествовао је и генерални секретар Удружења научних и стручних преводилаца Србије, главни и одговорни уредник часописа Преводилац.

Више од 75 аутора из Русије, Грчке, Молдавије, Пољске, Србије, Републике Српске, Босне и Херцеговине, Црне Горе и Македоније представило је радове на тему посвећену проблемима превођења и питањима глобалног система коришћења специјалних онлајн технологија у учењу руског језика. као страно.

„Универзитет Апеирон“ је потписао споразуме о сарадњи са Московским државним регионалним универзитетом, Липецким државним универзитетом и Тамбовским државним универзитетом, Руским универзитетом пријатељства народа и Државним универзитетом руског језика „А.С.Пушкин“, Педагошким државним универзитетом „ИМ Херцен“ у Санкт Петербургу. До сада су на ове универзитете на усавршавање отишла 32 студента „Апеирон”, који се враћају са одличним знањем руског језика. На Конференцији посвећеној језику наши студенти су били укључени у све сегменте“, рекла је проф. др Лариса Човић, декан Факултета филолошких наука Паневропског универзитета.

Служба за односе са јавношћу

Блог Аттацхмент